У мамы есть знакомая, она израильтянка. Ее ребенку год недавно исполнился. Дак он слово "мама" говорит не на иврите, а на русском. А "папа" - на иврите. Как-то у него так выходит: мам. Если они будут к нам частенько приходить, он не только это слово будет говорить на русском. Я научу. Лично я общаюсь с ним на русском. Все равно же он не говорит, ничего страшного, что послушает русский язык. ))